Angelina Jolie IN TALAMH na BIA AGUS AN CHLÁR Agallamh

Angelina Jolie IN TALAMH na BIA AGUS AN CHLÁR Agallamh. Stiúrann Jolie an dráma a socraíodh le linn Chogadh na Boisnia sna 1990idí le Goran Kostic.

cé mhéad radharc tar éis dochtúir aisteach

Suite i gcoinne chúlra Chogadh na Boisnia sna 1990idí, I dTír na Fola agus na Meala insíonn sé scéal Danijel ( Goran Kostic ) agus Ajla ( Zana Marjanovic ), atá ar thaobhanna an-difriúla den choimhlint eitneach brúidiúil. De réir mar a ghlacann an choimhlint sin greim ar a saol agus ar a gcaidreamh ag athrú, cuirtear brú ar a gceangal lena chéile agus éiríonn a gcuid líomhaintí neamhchinnte. Ag léiriú an dola mhothúchánach agus choirp dochreidte a thógann an cogadh ar dhaoine aonair, tá sé i gceist ag an mbrúntacht gan staonadh a chur ar lucht féachana a cheistiú cén fáth ar thóg sé chomh fada ar aon duine idirghabháil a dhéanamh i sochaí atá buailte ag gníomhartha uafásacha den sórt sin.



Ag lá preasa an scannáin, Angelina Jolie Labhair sí faoi a tús scríbhneoireachta agus stiúrtha a dhéanamh leis an dráma cogaidh seo, cad a thug uirthi an scéal áirithe seo a insint, ag gearradh an scannáin ón leagan tosaigh ceithre uair an chloig go leith a bhí i bhfad níos brúidiúla, agus a shocraigh an scannán a lámhach in dhá theanga éagsúla (Boisnis agus Béarla), is próiseas cathartach í an scríbhneoireacht sin, agus gur mhúin an t-eispéireas seo di an grá atá aici a bheith ar an taobh eile den cheamara. Labhair sí freisin faoi script a scríobh sí faoin Afganastáin, ach dúirt sí nach bhfuil a fhios aici an bhfuil aon mhaith ann, nó an dtaispeánfaidh sí do dhuine ar bith é. Amharc ar a raibh le rá aici tar éis an léim:



ANGELINA JOLIE: Bhíomar ag iarraidh scannán a dhéanamh atá uilíoch agus a d’fhéadfadh a bheith áit ar bith, ach tháinig mé i dtír ar an mBoisnia mar chuimhnigh mé air. Ba é mo ghlúin é. Bhí mé 17. Is cuimhin liom cá raibh mé sna ‘90s, agus mhothaigh mé ciontacht agus freagracht as gan a ndóthain a bheith ar eolas agam agus gan mo dhóthain a dhéanamh. Shíl mé, “Seo rud ar chóir dom níos mó eolais a fháil air. Tharla sé seo san Eoraip, ag an am seo. Cén fáth nach bhfuil níos mó eolais agam faoi seo? ' Dá mhéad taighde a rinne mé, is amhlaidh is mó a bhí iallach orm é a dhéanamh, agus is mó a mhothaigh mé nár phléigh muid go leor é i ndáiríre. Ní thuigimid i ndáiríre é. Níl sé ach 15 bliana ina dhiaidh sin agus tá siad fós ag leigheas ón bpróiseas seo. Tá na tíortha seo fós ag teacht le chéile, agus tá rudaí fós ag athrú sa réigiún. Le cásanna iarchoinbhleachta, nuair a bhíonn an choimhlint thart, fanann cúpla NGO, ach téann an aird i ngach áit eile chomh tapa sin nach ndéantar leigheas ceart. Teastaíonn cúram ceart uait chun cabhrú i ndáiríre le daoine tríd agus amach taobh eile staid mar seo. Bhí an oiread tráma leis seo, agus daoine chomh roinnte, tá sé an-deacair fós do dhaoine sa réigiún inniu.

Ós rud é nach raibh aon rún agat riamh scannán a dhéanamh, an raibh iontas ort ceann de do scripteanna a tháirgeadh agus a stiúradh i ndáiríre?



JOLIE: Ó, tá sé go hiomlán aisteach. Tá sé an-aisteach ar fad. Faighim an-aisteach fós é. Níl a fhios agam conas a tháinig mé anseo. Níor fhreastail mé air seo a dhéanamh, i ndáiríre.

Cén fáth ar shocraigh tú an scannán seo a dhéanamh chomh deacair féachaint ar lucht féachana?

Cén próiseas a bhí ann chun do chéad script scáileáin a scríobh agus do chéad stiúrthóir a dhéanamh? Cad as ar tharraing tú cuid de do inspioráid? Arbh as scannánóirí eile ar oibrigh tú leo roimhe seo?

cé mhéad pirates an mhuir chairib



JOLIE: Rinne mé. Tá a fhios agat, ba rud neamhghnách é seo mar níor bheartaigh mé a bheith i mo stiúrthóir. Níorbh é “Ba mhaith liom rud éigin a stiúradh, mar sin táim chun rud a scríobh.” Scríobh mé é mar bhí mé ag iarraidh smaoineamh ar na saincheisteanna seo. Scríobh mé dialanna agus eagarthóirí, agus ní raibh anseo ach turgnamh dom. Theastaigh uaim an obair bhaile seo a thabhairt dom féin chun an leithscéal a bheith agam é a dhéanamh. Agus ansin, tháinig an caitheadh ​​le chéile agus thosaigh rudaí ag tarlú, agus ar bhealach éigin d’éirigh sé fíor. Ní raibh mé in ann ligean dó imeacht, agus chríochnaigh mé ag stiúradh. Ach, toisc nach as an réigiún mé, ar go leor bealaí, threoraigh siad mé. Ní féidir liom Vanesa [Glodjo] a threorú agus a rá léi conas dul trasna sniper alley. Bhí sí ann, ionas gur féidir léi a rá liom. Go minic, ba mise a chuir ceist orthu, “An bhfuil cuma cheart air seo? An bhfuair muid seo i gceart? An bhfuil sé sin ceart? Inis dom cathain a fuair leanbh do chomharsa bás. Cén chaoi ar fhreagair sí? Cad a tharla? An féidir leat níos mó sonraí a thabhairt dom faoi sin? '

An féidir leat labhairt faoin gcinneadh an scannán a lámhach i dhá theanga éagsúla agus na dúshláin a bhaineann leis sin, mar stiúrthóir?

JOLIE: Bhuel, scríobh mé é i mBéarla mar bhí orm. Agus ansin, nuair a rinneamar é a aistriú, rinneamar é a aistriú ag daoine difriúla ó thaobhanna difriúla, chun a chinntiú go raibh an t-aistriúchán cothrom agus cothrom, rud a chaithfidh tú a dhéanamh le beagnach gach rud sa réigiún seo. Labhraíomar in éineacht leis an bhfoireann toisc go labhraíonn siad go léir Béarla go han-mhaith, agus iad siúd nár fhoghlaim, d’fhoghlaim siad a gcuid radhairc go foghraíochta. Mhothaíomar nár le muintir an cheantair amháin a bhí an chúis leis an scannán seo a dhéanamh, agus theastaigh uainn go mbeadh sé barántúil. Ach fós féin, tá a fhios againn go bhfuil go leor daoine amuigh ansin ar mhaith linn foghlaim faoin gcuid seo den stair agus labhairt faoi na téamaí seo, ach is minic nach dtéann na daoine sin chuig scannáin eachtracha. Mar sin, dúirt muid, 'An bhféadfaimis é seo a dhéanamh?' Dúinn, ní raibh sé faoi scannán a dhéanamh. Is éard a bhí i gceist leis ná teachtaireacht a chur amach agus a bheith ag iarraidh í a chur chuig lucht féachana chomh leathan agus is féidir. I stáit áirithe, déarfaidh amharclann, “Ní oibríonn scannáin eachtracha. Níl scannán eachtrach á cheannach agam. ' Ach is féidir linn a rá, “Ceart go leor, tá leagan eile againn. An féidir leat é sin a thógáil? ' Sílim go raibh an teanga bharántúil ag teastáil ón bhFrainc láithreach. Bhí ceist le Meiriceá. Bhí sé suas san aer. Sílim gur cheannaigh an RA an leagan Béarla. B’fhéidir go n-athróidh siad a n-intinn nuair a smaoiníonn siad air go míshuaimhneach. Níl a fhios agam. Is cosúil go bhfuil daoine ag aistriú. Níl siad cinnte.



JOLIE: Sea. Ba bhreá liom é sin do na haisteoirí. Is mian liom go bhféadfainn scairt a fháil ó na díonta, cé chomh cumasach agus atá na daoine seo agus cé chomh cumasach atá siad, mar ba bhreá liom i ndáiríre iad a thrasnú isteach sa bhaile seo agus poist agus obair a fháil. Níl a fhios agam an dtuigeann daoine a mhéid a bhí a gcuid post, ach nuair a fheiceann tú na radhairc cúl le cúl, tuigeann tú a bhfuil curtha i gcrích acu. Níl an oiread sin meas agam orthu. Ba mhaith liom go bhfeicfeadh daoine é, más chuige sin amháin.

Déanann an úsáid a bhaineann tú as an gceamara ríomhaire boise an scannán go pearsanta. Cad a thug ort cinneadh é sin a dhéanamh?

JOLIE: Bhuel, cuid de ná nach raibh aon am againn. Tógann sé tamall fada rian dolly a chur ar bun. Mar shampla, bhí an radharc deiridh idir Ajla agus Danijel go mór ionsaitheach thar ghualainn amháin ar an taobh eile. Mo D.P. d’inis mé rud dom nuair a thosaíomar ar dtús. Dúirt sé, “Níor scoilt tú do leannáin riamh. Ní scarann ​​tú riamh iad. Déanann tú iarracht i gcónaí do leannáin a choinneáil ceangailte i bpictiúr. ' Mar sin, bhí sin againn i gcuimhne. Theastaigh uainn freisin go mbraitheann sé mar scannán mór, cé nach raibh go leor airgid againn, agus bhí a fhios againn go raibh muid ag iarraidh go mbraithfeadh sé dáiríre, agus nach bhfuil an réaltacht chomh céimiúil sin. B’éigean go leor rudaí a bhriseadh suas ar an mbealach seo. Bhí ort a bheith istigh le gach duine. Bhí ort dul istigh leis na mná atá mar sciatha daonna, ionas go mbraithfeadh an lucht féachana sin.

Maidir le do phróiseas mar stiúrthóir, dúirt na haisteoirí go bhfuil tú ullmhaithe go han-mhaith, go han-tapa, agus go bhfuil a fhios agat cad atá uait. An féidir leat labhairt faoi bheith ag obair leis na haisteoirí?

JOLIE: Bhí sé an-tapa. Bhí 41 lá agus $ 12 milliún againn, agus bhí trí bliana go leith cogaidh againn agus go leor séasúir éagsúla le hathchruthú. Fuair ​​mé amach cé mhéid a chosain sneachta. Deirim, “Ba mhaith liom an limistéar iomlán seo den Iúgslaiv a shneachta,” agus déarfaidís, “Ceart go leor is fiú sneachta $ 100,000.” Déarfainn, 'Ceart go leor, mar sin cén luach sneachta is fiú $ 20,000?' Móide, lámhaigh muid i dhá theanga, mar sin déantar gach rud a dhúbailt. Go tobann, bhí an sceideal a bhí daingean cheana féin níos doichte. Bhí orainn radhairc a roghnú a bhí le dul. Bhí orainn an script a ghearradh agus muid ag dul, agus bhí orainn rudaí a chomhdhlúthú. Ach, is maith liom a bheith ag obair mar sin. Is maith liom a bheith gnóthach. Tá an-mheas agam ar chriú agus ar aisteoirí, mar sin táim sásta gur mhothaigh siad go raibh mé gairmiúil agus ullmhaithe mar déanaim iarracht a bheith.

JOLIE: Sea, is dóigh liom a dhéanann siad. Is féidir leat ton a shocrú. Buille faoi thuairim mé go gcaithfidh tú ceist a chur ar an gcriú, ach ní mise a bhí i lár an aird. Ba í Zana [Marjanovic] lár an aird. Ba mise an cara sa chúinne leis an bpáipéar go léir agus an peann luaidhe ina cluas, agus bhí sé go hálainn.

Sa scannán, déanann tú sár-obair ag taispeáint rudaí difriúla ar an staid, idir na Boisniaigh agus na Seirbiaigh, agus tugann sé chun solais beagán faoi chomh beag agus a rinne an chuid eile den domhan, maidir leis an gcás seo. An féidir leat labhairt faoi solas a thabhairt chuige sin agus conas ba chóir do lucht féachana mothú faoi sin?

séasúr na marbh ag siúl 7 eipeasóid 7

JOLIE: Níor thug mé ar dhaoine mothú ciontach d’aon ghnó, ach fuair mé an freagra sin ó go leor daoine - go mbraitheann siad ciontach nach ndearna siad a ndóthain. Braithim ciontach. Ní raibh a fhios agam go leor. Mar sin, sílim gur chóir dúinn uile a bheith ag mothú mar sin faoin gcogadh áirithe seo, agus ba cheart dúinn a bheith ag smaoineamh cad é go mbeimid ag breathnú siar air, i gceann 15 bliana, agus a bhraitheann nach ndearna muid freisin, tá sé sin ag tarlú inniu. Tá sé neamhghnách. Tá sé chomh aisteach. Cad a bhí á dhéanamh againn?

An bhfaca Bill Clinton é seo?

turtair mutant ninja déagóirí cluiche nua

JOLIE: Tá scáileánóir aige. Níl a fhios agam an bhfaca sé fós é.

JOLIE: Bhuel, Ruanda agus sin. Bhí cúpla ceann ann. Is maith liom an tUachtarán Clinton. Labhair mé leis faoi. Ghlaoigh mé air a rá go ndearna muid an scannán seo air, agus dúirt sé go raibh sé ag tnúth lena fheiceáil agus go raibh sé an-sásta go ndearna duine éigin rud éigin ar an ábhar seo, agus bhraith sé go raibh sé an-tábhachtach nach ndéanfadh daoine é déan dearmad ar an am sin sa stair agus sna daoine sin. D’inis sé beagán dom faoi chastachtaí na mblianta nuair a dúirt sé go raibh sé chun rud a dhéanamh agus cathain a rinne sé sa deireadh, agus cad a tharlóidh d’uachtarán, le linn na tréimhse sin, agus cad is gá a dhéanamh. Tá sé suimiúil. Tá mé aisteach nuair a fheiceann sé é, agus má tá sé sásta labhairt faoi, tá mé cinnte go mbeidh sé, nuair a labhraímid faoin mBoisnia. Bheinn sásta dó a bheith páirteach sa phlé seo agus cabhrú linn tuiscint a fháil ar an méid a ghlac chomh fada.

Nuair a bhí tú réidh, an bhfuair tú riamh an gá le ham saor a ghlaoch, mar a dhéanfá le do leanaí, sa bhaile?

JOLIE: Is cinnte go raibh chuimhneacháin ann go raibh ar dhaoine céim lasmuigh a dhéanamh le caoineadh agus caoineadh toisc go raibh rud éigin ró-réadúil agus nár ghá dúinn ach sos a ghlacadh, nó b’éigean dúinn suí le chéile agus labhairt faoi, “Cad a chiallaíonn sé seo? Cad é seo á rá? An bhfuil an rud ceart á dhéanamh againn? ' Bhíomar i gcónaí ag fiafraí de sin. Tá tú ag iarraidh an chothromaíocht seo a fháil, ar cothromaíocht dhodhéanta é a fháil sa réigiún seo i ndáiríre. Tá tú ag déanamh do dhícheall rud éigin nach clár faisnéise nó ráiteas polaitiúil a chur i láthair, ach tá an pholaitíocht seo go léir aige agus tá an íogaireacht seo go léir aige, mar sin tá tú ag siúl líne an-bhreá. Mar sin, bhíomar i gcónaí ag caint faoin líne seo agus cibé ar thrasnaigh muid í. Ach, a mhalairt a tharla linn i ndáiríre. Toisc go raibh sé chomh foréigneach agus toisc go raibh an oiread sin radhairc ionsaitheach i gcoinne a chéile, idir an dá rud, bhí gach duine chomh cineálta lena chéile. Thug gach duine aire dá chéile. Bhí gach duine ag rith chun rud éigin a ithe nó seaicéad a chéile. Thug siad aire dá chéile i ndáiríre toisc nár theastaigh uathu a chéile a ghortú. Cuireadh iallach orthu é seo a athchruthú, agus ansin mhothaigh siad go dona.

JOLIE: Bhuel, bíonn daoine i gcónaí ag iarraidh rud éigin ort, mar sin aistríonn an ilchúram a bhaineann le máithreachas go han-mhaith le bheith i do stiúrthóir. Agus sílim go bhfuil tú atruach. Bím neirbhíseach. Feicim daoine gléasta suas do chéad taibhiú agus sílim, 'Ó, an bhfuair sí na cluaise cearta?' Nó is dóigh liom, 'An bhfuair sé aon rud le hithe, sula ndeachaigh sé chuig an agallamh?' Leis na daoine fásta eile seo go léir, braitheann tú fós an caighdeán aisteach, cothaitheach, máthairúil seo do gach duine.

cad ba cheart dom féachaint air ar disney +

Dúirt Goran Kostic gur bhraith sé go raibh sé tábhachtach go mbeadh scríbhneoir / stiúrthóir baineann ag insint an scéil seo agus ag tabhairt an pheirspictíocht sin. Ar chuir sé sin in iúl duit, ar chor ar bith? Conas a bhraitheann tú faoin tábhacht a bhaineann leis an dearcadh sin a bheith agat maidir leis seo?

JOLIE: Ar go leor bealaí, is é dearcadh na mná é agus déileálann sí leis an bhforéigean gnéasach in aghaidh na mban. Ní nach bhféadfadh fear é sin a dhéanamh, ach b’fhéidir go ndéanann na streachailtí inmheánacha a théann bean tríd agus dearcadh na mná rud beag difriúil. Ach, bhí an oiread sin de mo fhócas ag iarraidh na fir a thuiscint. Bhí mé ag iarraidh mé féin a chur i mbróga na bhfear, agus ba é sin an dúshlán ba mhó dom. Bhí orm scríobh do Nebojsa (Rade Serbedzija). Bhí orm scríobh do Danijel (Goran Kostic). Bhí orm an rud eile seo a bheith agam, agus ansin iad a stiúradh. Mar sin, i mo intinn, bhí sé araon. Ach, i gcroílár é tá mo chroí, agus tá mo chroí an-chosúil le Lejla (Vanesa Glodjo). Is é an chailliúint linbh an tromluí is mó atá agam. Is í an cheist an bhféadfainn dul i gcoinne duine éigin a bhfuil grá agam dó nó nach bhféadfainn agus an rud a thógfadh sé ná an caidreamh a mbeadh baint agam leis. Ach, go háirithe an fócas ar an bhforéigean in aghaidh na mban agus ar an mbealach a láimhseáiltear an ghnéasacht, d’fhéadfadh mná le chéile plé a dhéanamh ar chomh fada agus a d’fhéadfaimis dul agus na rudaí a cheapamar a bhí oiriúnach, agus bhí a fhios againn freisin cad nár mhothaíomar sábháilte leis agus conas a bheimis a chéile a chosaint. Mar sin, bhí an t-iontaobhas seo againn, mar mhná le chéile, chun déileáil leis an ngnéasacht agus an foréigean le chéile.

JOLIE: Ba é an deacracht gur bhuail mé le [daoine a bhí trí na rudaí sin]. Mar shampla, bhí radharc na sciath daonna bunaithe ar scéal a d’inis bean dom, lá amháin. Labhraíomar agus shiúil sí liom tríd an rud ar fad a tharla di. Mar sin an radharc leis na mná ag stiall agus ag damhsa nocht os comhair na saighdiúirí agus iad ag gáire fúthu, os comhair gach duine. Mar sin, bhí sé an-deacair foghlaim faoi sin agus ansin é a athchruthú, agus a fhios agam go raibh sé fíor, ach ní raibh aon rud riamh chomh deacair dom agus a bhí sé do na haisteoirí a bhí ann. An radharc dinnéar, áit a raibh gach duine ag ithe an bhia, chuaigh an cogadh i bhfeidhm ar na haisteoirí sin go léir, ach bhí duine in ann a fháil amach. Bhí gach duine eile ina gcónaí as na ciondálacha bia cruinn sin ar feadh trí bliana go leith. Mar sin, nuair a tháinig na ciondálacha bia amach, bhí siad an-mhothúchánach. Bhí siad chomh gleoite freisin mar d’fhéach siad ar roinnt rudaí agus dúirt siad, “Ní raibh im peanut seacláide againn. Tá anlann tabasco acu. ' Bhí sé chomh corraitheach, ach b’éigean dóibh suí síos agus smaoineamh air. Ní féidir le cuid acu im peanut a ithe níos mó toisc gur ith siad é ar feadh trí bliana, agus mar sin cuireann an blas air cuimhneamh orthu. Tá sé craiceáilte. Ach, bhí gach rud íogair dóibh.

Ós rud é go ndéanann tú an oiread sin oibre daonnúla ar fud an domhain agus go bhfeiceann tú an oiread sin uafáis, an é sin a spreagann tú chun scríobh? An eispéireas cathartach é an próiseas scríbhneoireachta, bunaithe ar do riachtanas na rudaí a chonaic tú a chur in iúl?

Cad é an rud is mó a d’fhoghlaim tú fút féin, le linn an phróisis stiúrtha seo?

JOLIE: Ba bhreá liom a bheith ar an taobh eile den cheamara. Ba bhreá liom féachaint ar aisteoir eile sa spotsolas, post neamhghnách a dhéanamh, agus ba bhreá liom í a dhéanamh álainn agus suimiúil, a mothúcháin a chosaint, agus a cuid tallainne a thaispeáint do dhaoine. Ba bhreá liom a bheith ar an taobh eile den cheamara agus idirghníomhú leis an gcriú. Nuair is aisteoir thú, caithfidh tú fanacht taobh istigh den domhan seo, ach nuair a bhíonn tú leis an gcriú, ar an taobh amuigh, bíonn tú sa salachar, ag obair trí na saincheisteanna go léir. Níl ann ach bealach difriúil oibre, agus sílim gurbh fhearr liom é.

Cad é an script faoin Afganastáin a dúirt tú leis an léiritheoir Graham King gur mhaith leat a dhéanamh?

JOLIE: Idir Graham agus mise, ba smaoineamh é. Dúirt mé go raibh an rud seo agam, ach ní fhaca éinne é. Níl ann ach rud atá agam ar mo dheasc, ach anois is rud é a bhfuilim ag caint air. Ní fhaca éinne é i ndáiríre, agus níl tuairim agam an bhfuil aon mhaith ann. Thaistil mé go dtí an Phacastáin ar feadh coicíse, roimh 11 Meán Fómhairú, agus thug mé cuairt ar mhuintir na hAfganastáine, nuair a tháinig siad i dtír i Kabul den chéad uair. Le 10 mbliana anuas, rinne mé roinnt teaghlach a rianú agus bhí mé leo. Ar an taobh eile de, thug mé cuairt ar a lán saighdiúirí créachtaithe i Ramstein agus Walter Reed, agus bhuail mé le go leor saighdiúirí ban. Is é an rud a chuireann imní orm nuair a deir siad nach bhfuil mná ag dul i ngleic, agus fós go bhfuil siad ag fáil bháis sa chomhrac. Is é an easpa meas seo ar shaighdiúirí baineanna agus ar a dtéann siad tríd, agus ar an gcaidreamh nua idir fir agus mná, nuair a théann na mná chun cogaidh, agus cad é atá i gceist le bean a leanaí a fhágáil nuair a théann sí chun cogaidh. Staidéar a bhí ann air sin. Is as sin a tháinig sé. Níl a fhios agam an dtaispeánfaidh mé do dhuine ar bith é, ach sin mar a bhí.

I dTALAMH na BIA AGUS AN DUINE osclaítear in amharclanna an 23 Nollaig.